No edit permissions for Português
VERSO 87
ei saba līlā kare śacīra nandana
anya loka nāhi jāne vinā bhakta-gaṇa
ei saba — todos estes; līlā — passatempos; kare — executados; śacīra — de mãe Śacī; nandana — filho; anya loka — outras pessoas; nāhi — não; jāne — conhecem; vinā — exceto; bhakta-gaṇa — os devotos.
Esses são os passatempos íntimos do filho de Śacī. Ninguém mais sabe desse incidente, a não ser os devotos.
SIGNIFICADO—Os não-devotos não podem crer neste incidente, mas o local onde a árvore cresceu ainda existe em Māyāpur. Ele se chama Āmra-ghaṭṭa ou Āma-ghāṭā.