No edit permissions for Português
VERSO 31
śiśu vatsa hari’ brahmā kari aparādha
aparādha kṣamāite māgena prasāda
śiśu — companheiros de folguedos; vatsa — bezerros; hari’ — roubando; brahmā — senhor Brahmā; kari — fazendo; aparādha — ofensa; aparādha — ofensa; kṣamāite — para perdoar; māgena — pediu; prasāda — misericórdia.
Depois que Brahmā ofendeu Kṛṣṇa, roubando Seus amiguinhos e vacas, ele pediu perdão ao Senhor por seu ato ofensivo e orou pela misericórdia do Senhor.