VERSO 46
nārera ayana yāte kara daraśana
tāhāteo hao tumi mūla nārāyaṇa
nārera — dos seres vivos; ayana — a divagação; yāte — uma vez que; kara — Vós fazeis; daraśana — vendo; tāhāteo — portanto; hao — sois; tumi — Vós; mūla — original; nārāyaṇa — Nārāyaṇa.
“Supervisionais as divagações de todos os seres vivos. Por esta razão também, sois o Senhor Nārāyaṇa primordial.”
SIGNIFICADO—Śrī Kṛṣṇa, sob Seu aspecto de Paramātmā, vive nos corações de todos os seres vivos, tanto na criação mundana quanto na transcendental. Como Paramātmā, Ele testemunha todas as ações que os seres vivos executam em todas as fases do tempo, a saber, passado, presente e futuro. Śrī Kṛṣṇa sabe o que os seres vivos têm feito por centenas e milhares de nascimentos passados, Ele vê o que eles estão fazendo agora e, por isso, conhece os resultados de suas ações atuais que frutificarão no futuro. Como se afirma na Bhagavad-gītā, toda a situação cósmica é criada assim que Ele lança Seu olhar sobre a energia material. Nada pode existir sem Sua superintendência. Uma vez que Ele vê inclusive o lugar de descanso do conjunto de seres vivos, Ele é o Nārāyaṇa original.