No edit permissions for Português

VERSO 43

‘nyagrodha-parimaṇḍala’ haya tāṅra nāma
nyagrodha-parimaṇḍala-tanu caitanya guṇa-dhāma

nyagrodha-parimaṇḍala nyagrodha-parimaṇḍala; haya — é; tāṅra — dele; nāma — o nome; nyagrodha-parimaṇḍalanyagrodha-parimaṇḍala; tanu — tendo tal corpo; caitanya — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; guṇa-dhāma — o repositório de boas qualidades.

Tal pessoa é chamada “nyagrodha-parimaṇḍala”. Śrī Caitanya Mahāprabhu, que personifica todas as boas qualidades, tem o corpo de um nyagrodha-parimaṇḍala.

SIGNIFICADO—Ninguém senão o próprio Senhor Supremo, que envolve as almas condicionadas com Sua própria energia ilusória, pode possuir essas características corpóreas. Essas características certamente indicam uma encarnação de Viṣṇu e ninguém mais.

« Previous Next »