No edit permissions for Português
VERSO 46
candanera aṅgada-bālā, candana-bhūṣaṇa
nṛtya-kāle pari’ karena kṛṣṇa-saṅkīrtana
candanera — de sândalo; aṅgada — e pulseiras; bālā — braceletes; candana — de polpa de sândalo; bhūṣaṇa — decorações; nṛtya-kāle — à hora de dançar; pari’ — colocando; karena — faz; kṛṣṇa-saṅkīrtana — canto congregacional do nome de Kṛṣṇa.
Decorado com braceletes e pulseiras de sândalo e untado com polpa de sândalo, Ele usa esses adornos especialmente para dançar em śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtana.