No edit permissions for Português
VERSO 162
gopī-gaṇera premera ‘rūḍha-bhāva’ nāma
viśuddha nirmala prema, kabhu nahe kāma
gopī-gaṇera — das gopīs; premera — do amor; rūḍha-bhāva — rūḍha-bhāva; nāma — chamado; viśuddha — puro; nirmala — imaculado; prema — amor; kabhu — em momento algum; nahe — não é; kāma — luxúria.
O amor das gopīs chama-se rūḍha-bhāva. É puro e imaculado. Não é luxúria em momento algum.
SIGNIFICADO—Como já se explicou, a posição das gopīs em seus relacionamentos amorosos com Kṛṣṇa é transcendental. A emoção delas chama-se rūḍha-bhāva. Embora aparentemente seja como sexo mundano, não se deve confundi-lo com amor sexual mundano, pois é amor a Deus puro e imaculado.