No edit permissions for Português
VERSO 234
e saba siddhānta haya āmrera pallava
bhakta-gaṇa-kokilera sarvadā vallabha
ei — essas; saba — todas; siddhānta — conclusões transcendentais; haya — são; āmrera — de manga; pallava — galhos; bhakta-gaṇa — os devotos; kokilera — para aqueles que são como cucos; sarvadā — sempre; vallabha — satisfatórias.
Todas essas conclusões são como galhos recém-crescidos de uma mangueira; são sempre satisfatórias para os devotos, que dessa maneira assemelham-se a cucos.