No edit permissions for Português

VERSO 171

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha — Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī; pade — aos pés de lótus; yāra cuja; āśa — expectativa; caitanya-caritāmṛta — o livro chamado Caitanya-caritāmṛta; kahe — descreve; kṛṣṇa-dāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Orando aos pés de lótus de Śrī Rūpa e Śrī Raghunātha, desejando sempre a misericórdia deles, eu, Kṛṣṇadāsa, narro o Śrī Caitanya-caritāmṛta, seguindo seus passos.

SIGNIFICADO—Śrī Caitanya Mahāprabhu desejou pregar o movimento de saṅkīrtana de amor a Kṛṣṇa no mundo inteiro e, por isso, enquanto esteve presente, Ele inspirou o movimento de saṅkīrtana. Especificamente, Ele enviou Rūpa Gosvāmī a Vṛndāvana, e Nityānanda Ele enviou à Bengala, e pessoalmente foi para o sul da Índia. Dessa maneira, Ele generosamente deixou a tarefa de pregar o Seu culto no resto do mundo para a Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna. Os membros desta Sociedade devem sempre lembrar-se de que, se eles se mantiverem fiéis aos princípios reguladores e pregarem sinceramente segundo as instruções dos ācāryas, com certeza terão as profundas bênçãos do Senhor Caitanya Mahāprabhu, e o trabalho de pregação deles será exitoso em toda a parte no mundo inteiro.

Neste ponto, encerram-se os significados Bhaktivedānta do Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, sétimo capítulo, descrevendo o Senhor Caitanya sob cinco aspectos.

« Previous