No edit permissions for Português
VERSO 36
paḍuyā, pāṣaṇḍī, karmī, nindakādi yata
tārā āsi’ prabhu-pāya haya avanata
paḍuya — estudantes; pāṣaṇḍi — calculistas materiais; karmī — trabalhadores fruitivos; nindaka-ādi — críticos; yata — todos; tārā — eles; āsi’ — vindo; prabhu — do Senhor; pāya — pés de lótus; haya — tornaram-se; avanata — rendidos.
Assim, os estudantes, os infiéis, os trabalhadores fruitivos e os críticos vieram todos render-se aos pés de lótus do Senhor.