VERSO 53
āsi’ nivedana kare caraṇe dhariyā
eka vastu māgoṅ, deha prasanna ha-iyā
āsi’ — chegando ali; vivedana — afirmação submissa; kare — fez; caraṇe — aos pés de lótus; dhariyā — cativando; eka — uma; vastu — coisa; māgoṅ — peço-Vos; deha — por favor, dai-me; prasanna — satisfazendo-se; ha-iyā — tornando-se assim.
O brāhmaṇa imediatamente caiu aos pés de lótus de Caitanya Mahāprabhu e pediu-Lhe que aceitasse sua proposta alegremente.
SIGNIFICADO—Os preceitos védicos afirmam que tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevaya: devemos aproximar-nos de uma autoridade superior com humildade (Bhagavad-gītā 4.34). Não podemos desafiar a autoridade superior, mas, com grande submissão, podemos submeter nossas propostas ao julgamento do mestre espiritual ou de autoridades espirituais. Śrī Caitanya Mahāprabhu é um mestre ideal por Seu comportamento pessoal, e todos os Seus discípulos também o são. Assim, aquele brāhmaṇa, purificando-se na companhia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, seguiu esses princípios ao submeter seu pedido à autoridade superior. Ele caiu aos pés de lótus de Śrī Caitanya Mahāprabhu e, então, falou o seguinte.