No edit permissions for Português

Text 81

tāsāṁ tat-saubhaga-madaṁ
vīkṣya mānaṁ ca keśavaḥ
praśamāya prasādāya
tatraivāntaradhīyata”

tāsām — of the gopīs; tat — their; saubhaga-madam — pride due to great fortune; vīkṣya — seeing; mānam — conception of superiority; ca — and; keśavaḥ — Kṛṣṇa, who subdues even Ka (Lord Brahmā) and Īśa (Lord Śiva); praśamāya — to subdue; prasādāya — to show mercy; tatra — there; eva — certainly; antaradhīyata — disappeared.

‘The gopīs became proud of their great fortune. To subdue their sense of superiority and show them special favor, Keśava, the subduer of even Lord Brahmā and Lord Śiva, disappeared from the rāsa dance.’ ”

This verse quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.48) was spoken by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāja Parīkṣit.

« Previous Next »