No edit permissions for Português
Text 38
eta kahi’ rātri-kāle karena cintana
kemane chāḍimu raghunāthera caraṇa
eta kahi’ — saying this; rātri-kāle — at night; karena cintana — began to think; kemane — how; chāḍimu — shall I give up; raghunāthera caraṇa — the lotus feet of Lord Raghunātha.
“After saying this, at night he began to think, ‘How shall I give up the lotus feet of Lord Raghunātha?’