No edit permissions for Português
Text 65
vaktā śrotā kahe śune duṅhe premāveśe
ātma-smṛti nāhi, kāhāṅ jāniba dina-śeṣe
vaktā — the speaker; śrotā — the listener; kahe — speaks; śune — hears; duṅhe — both of them; prema-āveśe — in ecstatic love; ātma-smṛti nāhi — there was no bodily consciousness; kāhāṅ — where; jāniba — can understand; dina-śeṣe — the end of day.
The speaker and listener spoke and heard in ecstatic love. Thus they forgot their bodily consciousness. How, then, could they perceive the end of the day?