VERSO 102
bhaṭṭa kahe, — tāṅra kṛpā-leśa haya yāṅre
sei se tāṅhāre ‘kṛṣṇa’ kari’ la-ite pāre
bhaṭṭa kahe — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya disse; tāṅra kṛpā — a misericórdia do Senhor Kṛṣṇa; leśa — uma fração que seja; haya — há; yāṅre — a quem; sei se — apenas aquela pessoa; tāṅhāre — o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa kari’ — aceitando como Kṛṣṇa; la-ite pāre — pode adotar.
O Bhaṭṭācārya respondeu: “Apenas aquela pessoa que tenha recebido a misericórdia do Senhor, por menor que seja a fração que lhe tenha sido outorgada, pode compreender que o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu é Kṛṣṇa. Nenhuma outra pode.”
SIGNIFICADO—Uma pessoa especialmente favorecida pelo Senhor Kṛṣṇa pode propagar o movimento de saṅkīrtana (kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana). Caso não obtenha primeiro a misericórdia do Senhor, ninguém pode propagar o santo nome do Senhor. Nas palavras de Bhaktisiddhānta Sarasvatī, quem pode propagar o nome do Senhor chama-se labdha-caitanya. O labdha-caitanya é alguém que realmente despertou sua consciência original, a consciência de Kṛṣṇa. Os devotos puros em consciência de Kṛṣṇa podem, através de sua influência, despertar outras pessoas para que se tornem imediatamente conscientes de Kṛṣṇa e se ocupem no transcendental serviço amoroso a Kṛṣṇa. Dessa maneira, cresce o número de descendentes dos devotos puros, e o Senhor Caitanya Mahāprabhu sente muito prazer ao ver o crescente número de Seus devotos. A palavra su-medhasaḥ significa “de inteligência aguda”. Quem tem inteligência aguda pode estimular o interesse dos homens comuns em amar Caitanya Mahāprabhu e, através dEle, em amar Rādhā-Kṛṣṇa. Aqueles que não estão interessados em compreender Śrī Caitanya Mahāprabhu e cuja profissão é cantar e dançar para conseguirem dinheiro, não passam de materialistas, não importando quão desenvolvida seja sua habilidade artística. Se o indivíduo não gozar de plena fé em Śrī Caitanya Mahāprabhu, não poderá cantar e dançar convenientemente no movimento de saṅkīrtana. O canto e a dança artificiais podem decorrer da dissimulação ou do sentimentalismo, mas isso não ajuda ninguém a avançar em consciência de Kṛṣṇa.