No edit permissions for Português
VERSO 31
kintu anurāgī lokera svabhāva eka haya
iṣṭa nā pāile nija prāṇa se chāḍaya
kintu — não obstante; anurāgī — apegadas; lokera — das pessoas; svabhāva — natureza; eka — um; haya — há; iṣṭa — objeto desejável; nā pāile — sem conseguir; nija — própria; prāṇa — vida; se — ele; chāḍaya — abandona.
“Contudo, um homem apegado não se sente inclinado a renunciar sua vida caso não alcance o objeto desejado?”