No edit permissions for Português
VERSO 55
tathāpi tomāra yadi mahāgraha haya
tabe āni’ milāha tumi tāṅhāra tanaya
tathāpi — mesmo assim; tomāra — tua; yadi — se; mahā-āgraha — grande ansiedade; haya — há; tabe — então; āni’ — trazendo; milāha — faze com que se encontre; tumi — tu; tāṅhāra — dele; tanaya — filho.
“Mas, se ainda assim, estás muito ansioso de que o rei se encontre coMigo, deixa, então, por favor, que seu filho se encontre coMigo primeiramente.”