VERSO 56
“ātmā vai jāyate putraḥ” — ei śāstra-vāṇī
putrera milane yena milibe āpani
ātmā vai jāyate putraḥ — ele vem representado pelo filho; ei — isto; śāstra-vāṇī — a indicação das escrituras reveladas; putrera milane — encontrando-Me com o filho; yena — como se; milibe — ele se encontrará com; āpani — em pessoa.
“De acordo com as escrituras reveladas, o filho representa o pai, logo encontrar-Me com o filho do rei seria tão bom quanto encontrar-Me com o próprio rei.”
SIGNIFICADO—O Śrīmad-Bhāgavatam (10.78.36) afirma: ātmā vai putra utpanna iti vedānuśāsanam. Os Vedas estabelecem que a pessoa nasce sob a forma de seu próprio filho. O filho não é diferente do pai, e isso é aceito em todas as escrituras reveladas. Na teologia cristã, acredita-se que Cristo, o filho de Deus, também é Deus e que ambos são idênticos.