No edit permissions for Português
VERSO 120
bāhira ha-ite kare ratha-yātrā-chala
sundarācale yāya prabhu chāḍi’ nīlācala
bāhira ha-ite — externamente; kare — faz; ratha-yātrā-chala — uma desculpa para desfrutar do festival das carruagens; sundarācale — a Sundarācala, o templo de Guṇḍicā; yāya — vai; prabhu — o Senhor Jagannātha; chāḍi’ — saindo de; nīlācala — Jagannātha Purī.
“Externamente, Ele apresenta a desculpa de querer participar do festival de Ratha-yātrā, mas o que Ele realmente deseja é sair de Jagannātha Purī para ir a Sundarācala, o templo de Guṇḍicā, uma réplica de Vṛndāvana.”