No edit permissions for Português
VERSO 126
ataeva kṛṣṇera prākaṭye nāhi kichu doṣa
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
ataeva — uma vez que; kṛṣṇera — do Senhor Kṛṣṇa; prākaṭye — por semelhante manifestação; nāhi — não há; kichu — nenhuma; doṣa — imperfeição; tabe — portanto; kene — por que; lakṣmī-devī — a deusa da fortuna; kare — faz; eta — tanta; roṣa — ira.
“Uma vez que não há nenhum vestígio de imperfeição nos passatempos de Kṛṣṇa, por que a deusa da fortuna fica irada?”