No edit permissions for Português
VERSO 199
vyathā pāñā’ kare yena śuṣka rodana
īṣat hāsiyā kṛṣṇe karena bhartsana
vyathā pāñā’ — estando ofendida; kare — faz; yena — como se; śuṣka — seco; rodana — choro; īṣat — meigamente; hāsiyā — sorrindo; kṛṣṇe — a Kṛṣṇa; karena — faz; bhartsana — repreensão.
“Śrīmatī Rādhārāṇī manifesta externamente algo como se fosse um choro seco, aparentando sentir-Se ofendida. Então, dá um meigo sorriso e repreende o Senhor Kṛṣṇa.”