No edit permissions for Português
VERSO 34
lembu-kula-ādi nānā-prakāra ācāra
likhite nā pāri prasāda kateka prakāra
lembu — limão; kula — amoras silvestres; ādi — e assim por diante; nānā-prakāra — variedades de; ācāra — picles; likhite — de escrever; nā — não; pāri — sou capaz; prasāda — alimento oferecido a Jagannātha; kateka prakāra — quantas variedades.
Também havia diversos tipos de picles – picles de limão, de amoras silvestres e assim por diante. Na verdade, sou incapaz de descrever as variadas preparações oferecidas ao Senhor Jagannātha.
SIGNIFICADO—Nos versos de 26 a 34, o autor descreve as diversas preparações oferecidas ao Senhor Jagannātha. Ele as descreveu tanto quanto possível, mas, finalmente, admite sua incapacidade de descrevê-las na totalidade.