VERSO 89
śeṣa-līlāra sūtra-gaṇa, kailuṅ kichu vivaraṇa,
ihāṅ vistārite citta haya
thāke yadi āyuḥ-śeṣa, vistāriba līlā-śeṣa,
yadi mahāprabhura kṛpā haya
śeṣa līlāra — dos passatempos finais; sūtra-gaṇa — os códigos; kailuṅ — fiz; kichu — alguma; vivaraṇa — descrição; ihāṅ — aqui; vistārite — de expandir cada vez mais; citta haya — há um desejo; thāke — permaneça; yadi — caso; āyuḥ-śeṣa — o fim da vida; vistāriba — descreverei; līlā — passatempos; śeṣa — no final; yadi — caso; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā — misericórdia; haya — haja.
Já apresentei de forma resumida todos os fatos e imagens dos últimos passatempos do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu, mas desejo descrevê-los em minúcias. Caso eu possa viver por mais tempo e tenha a fortuna de receber a misericórdia do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu, tentarei descrevê-los de novo com mais detalhes.