Text 44
maivaṁ mamādhamasyāpi
syād evācyuta-darśanam
hriyamāṇaḥ kāla-nadyā
kvacit tarati kaścana
mā — not; evam — thus; mama — of me; adhamasya — who is the most fallen; api — although; syāt — there may be; eva — certainly; acyuta-darśanam — seeing of the Supreme Personality of Godhead; hriyamāṇaḥ — being carried; kāla-nadyā — by the stream of time; kvacit — sometimes; tarati — crosses over; kaścana — someone.
“ ‘Because I am so fallen, I shall never get a chance to see the Supreme Personality of Godhead.” This was my false apprehension. Rather, by chance a person as fallen as I am may get to see the Supreme Personality of Godhead. Although one is being carried away by the waves of the river of time, one may eventually reach the shore.’
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.38.5) was spoken by Akrūra.