No edit permissions for Português
VERSO 183
nīlācale navadvīpe yena dui ghara
loka-gatāgati-vārtā pāba nirantara
nīlācale — em Jagannātha Purī; navadvīpe — bem como em Navadvīpa; yena — como se; dui — dois; ghara — aposentos; loka — pessoas; gatāgati — vêm e vão; vārtā — notícias; pāba — obterei; nirantara — sempre.
““Já que Jagannātha Purī e Navadvīpa estão intimamente ligadas – como se fossem dois aposentos da mesma casa –, as pessoas de Navadvīpa geralmente visitam Jagannātha Purī, e as de Jagannātha Purī visitam Navadvīpa. Esse ir e vir ajudará a espalhar notícias do Senhor Caitanya. Dessa maneira, serei capaz de receber notícias dEle.”