No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 183

нӣлчале навадвӣпе йена дуи гхара
лока-гатгати-врт пба нирантара

нӣлчале — в Джаганнатха-Пури; нава-двӣпе — и в Навадвипе; йена —  как будто; дуи — две; гхара — комнаты; лока — от людей; гатгати — приходящих и уходящих; врт — известия; пба — буду получать; нирантара — постоянно.

«Джаганнатха-Пури и Навадвипа тесно связаны между собой, как две комнаты одного дома. Жители Навадвипы часто бывают в Джаганнатха-Пури, и наоборот. Они будут приносить мне известия о Нимае. Так я всегда буду знать, что с Ним».

« Previous Next »