No edit permissions for Português
VERSO 113
nṛtya-gīta kari’ jaga-mohane vasilā
‘kyā kyā bhoga lāge?’ brāhmaṇe puchilā
nṛtya-gīta kari’ — após dançar e cantar; jaga-mohane — no corredor do templo; vasilā — sentou-se; kyā kyā — que; bhoga — alimentos; lāge — oferecem; brāhmaṇe — ao sacerdote brāhmaṇa; puchilā — perguntou.
No corredor do templo, do qual as pessoas em geral avistavam a Deidade, Mādhavendra Purī cantou e dançou. Então, sentou-se ali e perguntou a um brāhmaṇa que espécie de alimentos eles ofereciam à Deidade.