No edit permissions for Português
VERSO 119
hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila
śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila
hena-kāle — nessa altura; sei bhoga — aquele alimento maravilhoso; ṭhākure — perante a Deidade; lāgila — foi colocado; śuni’ — ao ouvir; purī-gosāñi — Mādhavendra Purī; kichu — algo; mane — dentro da mente; vicārila — considerou.
Enquanto Mādhavendra Purī conversava com o sacerdote brāhmaṇa, o arroz-doce foi levado perante a Deidade para Lhe ser oferecido. Ao ouvir isso, Mādhavendra Purī pensou o seguinte.