No edit permissions for Português
VERSO 132
dvāra diyā grāme gelā sei kṣīra lañā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
dvāra diyā — fechando a porta; grāme — à vila; gelā — dirigiu-se; sei — aquele; kṣīra — pote de arroz-doce; lañā — levando; hāṭe hāṭe — em cada tenda; bule — caminha; mādhava-purīke — a Mādhavendra Purī; cāhiñā — chamando.
Fechando a porta do templo, dirigiu-se à vila com o pote de arroz-doce. Ele gritava em cada tenda do mercado à procura de Mādhavendra Purī.