No edit permissions for Português
VERSO 188
bahu pariśrame candana remuṇā ānila
ānanda bāḍila mane, duḥkha nā gaṇila
bahu — muito; pariśrame — com esforço; candana — sândalo; remuṇā — a Remuṇā (a vila de Gopīnātha); ānila — trouxe; ānanda — prazer; bāḍila — aumentou; mane — na mente; duḥkha — dificuldades; nā — não; gaṇila — levou em conta.
“Com grandes aborrecimentos e após muito esforço, Mādhavendra Purī trouxe a carga de sândalo a Remuṇā. Contudo, por estar muito contente, não fez caso de toda a dificuldade.”