No edit permissions for Português

VERSO 191

eta bali’ paḍe prabhu tāṅra kṛta śloka
yei śloka-candre jagat karyāche āloka

eta bali’ — dizendo isto; paḍe — lê; prabhu — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; ṅra — por Mādhavendra Purī; kṛta — composto; śloka — verso; yei — aquele; śloka-candre — pelo verso que imita a lua; jagat — em todo o mundo; karyāche — produzida; āloka — luz.

Após dizer isso, o Senhor Caitanya Mahāprabhu leu o famoso verso de Mādhavendra Purī. Esse verso é tal qual a Lua: ilumina o mundo inteiro.

« Previous Next »