VERSO 197
ayi dīna-dayārdra nātha he
mathurā-nātha kadāvalokyase
hṛdayaṁ tvad-aloka-kātaraṁ
dayita bhrāmyati kiṁ karomy aham
ayi — ó Meu Senhor; dīna — com os pobres; dayā-ardra — compassivo; nātha — ó amo; he — ó; mathurā-nātha — o senhor de Mathurā; kadā — quando; avalokyase — Eu Te verei; hṛdayam — Meu coração; tvat — a Ti; aloka — sem ver; kātaram — muito aflito; dayita — ó amadíssimo; bhrāmyati — fica arrebatado; kim — o que; karomi — farei; aham — Eu.
“Ó Meu Senhor! Ó tão misericordioso amo! Ó mestre de Mathurā! Quando Te verei de novo? Por não Te ver, Meu agitado coração tem se sentido inseguro. Ó amadíssimo, o que farei agora?”
SIGNIFICADO—Os devotos incontaminados, os quais dependem estritamente da filosofia vedānta, dividem-se entre quatro sampradāyas, ou grupos transcendentais. Dos quatro sampradāyas, Mādhavendra Purī aceitou o Śrī Madhvācārya-sampradāya. Assim, ele recebeu sannyāsa de acordo com o paramparā, a sucessão discipular. Desde Madhvācārya até o mestre espiritual de Mādhavendra Purī, o ācārya chamado Lakṣmīpati, não havia realização de serviço devocional em amor conjugal. Śrī Mādhavendra Purī foi o primeiro a introduzir o conceito de amor conjugal no Madhvācārya-sampradāya, e essa conclusão do Madhvācārya-sampradāya foi revelada por Śrī Caitanya Mahāprabhu em Sua viagem pelo sul da Índia e em Seu encontro com os tattvavādīs, que supostamente pertenciam ao Madhvācārya-sampradāya.
Quando Śrī Kṛṣṇa deixou Vṛndāvana para assumir o reinado de Mathurā, Śrīmatī Rādhārāṇī, tomada por extáticos sentimentos de saudade, expressou como Kṛṣṇa pode ser amado em separação. Assim, serviço devocional em separação é o tema básico deste verso. A adoração em separação é considerada pelo Gauḍīya-Madhva-sampradāya como sendo o mais alto nível de serviço devocional. Segundo esse conceito, o devoto acha-se muito pobre e abandonado pelo Senhor. Por isso, ele chama o Senhor de dīna-dayārdra nātha, como o fez Mādhavendra Purī. Esse sentimento extático é a forma mais elevada de serviço devocional. Como Kṛṣṇa havia ido para Mathurā, Śrīmatī Rādhārāṇī ficou muito sentida, e Se expressou assim: “Meu querido Senhor, por Eu estar separada de Ti, Minha mente tem estado agitada demais. Agora, dize-Me: o que posso fazer? Estou muito desolada, e Tu és muito misericordioso; portanto, por favor, tem compaixão de Mim e deixa-Me saber quando Te verei.” Śrī Caitanya Mahāprabhu vivia expressando as emoções extáticas manifestas por Śrīmatī Rādhārāṇī quando Ela Se encontrou com Uddhava em Vṛndāvana. Sentimentos semelhantes, experimentados por Mādhavendra Purī, são expressos neste verso. Portanto, vaiṣṇavas do Gauḍīya-Madhva-sampradāya dizem que os sentimentos extáticos experimentados por Śrī Caitanya Mahāprabhu durante Seu aparecimento se originaram de Śrī Mādhavendra Purī através de Śrī Īśvara Purī. Todos os devotos na linha do Gauḍīya-Madhva-sampradāya aceitam esses princípios do serviço devocional.