No edit permissions for Português

VERSO 128

eta cinti’ namaskari’ gelā sva-bhavane
rātri-śeṣe gopāla tāṅre kahena svapane

eta cinti’ — pensando assim; namaskari’ — prestando reverências; gelā — foi; sva-bhavane — ao palácio do rei; rātri-śeṣe — ao final da noite; gopāla — a Deidade de Gopāla; tāṅre — a ela; kahena — diz; svapane — em sonho.

Meditando sobre isso, a rainha prestou suas reverências a Gopāla e regressou ao seu palácio. Naquela noite, ela sonhou que Gopāla aparecia e começava a lhe falar o seguinte.

« Previous Next »