No edit permissions for Português
VERSO 96
pratimā naha tumi — sākṣāt vrajendra-nandana
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”
pratimā — uma estátua; naha — não sois; tumi — Vós; sākṣāt — diretamente; vrajendra-nandana — o filho de Nanda Mahārāja; vipra lāgi’ — em benefício do brāhmaṇa; kara tumi — podeis fazer; akārya-karaṇa — uma ação que jamais fizestes antes.
“Meu querido Senhor, não sois uma estátua; sois diretamente o filho de Mahārāja Nanda. Agora, em benefício do brāhmaṇa idoso, podeis fazer algo que jamais fizestes antes.”