No edit permissions for Português

VERSO 76

kahena yadi, punarapi yoga-paṭṭa diyā
saṁskāra kariye uttama-sampradāye āniyā’

kahena — diz; yadi — se; punarapi — novamente; yoga-paṭṭa diyā — oferecendo-Lhe roupa açafroada; saṁskāra — processo reformatório; kariye — realizo; uttama — de primeira classe; sampradāye — à comunidade; āniyā — trazendo.

Então, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya sugeriu: “Se Śrī Caitanya Mahāprabhu quisesse, eu O poderia introduzir em um sampradāya de primeira classe, oferecendo-Lhe roupa açafroada e realizando o processo reformatório mais uma vez.”

SIGNIFICADO—O Bhaṭṭācārya queria transferir Caitanya Mahāprabhu para o sampradāya Sarasvatī, pois não gostava que o Senhor pertencesse ao sampradāya Bhāratī ou ao sampradāya Purī. Na realidade, ele não conhecia a posição do Senhor Caitanya Mahāprabhu. Sendo a Suprema Personalidade de Deus, Caitanya Mahāprabhu não dependia de um sampradāya inferior ou superior. A posição da Suprema Personalidade de Deus é suprema, independente de quais sejam as circunstâncias.

« Previous Next »