No edit permissions for Português
VERSO 48
śire vajra paḍe yadi, putra mari’ yāya
tāhā sahi, tomāra viccheda sahana nā yāya
śire — sobre a cabeça; vajra — um raio; paḍe — cai; yadi — se; putra — filho; mari’ — morrendo; yāya — vai; tāhā — isso; sahi — posso tolerar; tomāra — Tua; viccheda — separação; sahana — aguentar; nā yāya — não se pode.
“Se um raio caísse sobre a minha cabeça ou se meu filho morresse, eu poderia tolerar isso, mas não posso suportar a tristeza de separar-me de Ti.”