No edit permissions for Português
VERSO 141
nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera ‘viṣaya’ ‘āśraya’
nānā-bhaktera — de diversas classes de devotos; rasa-amṛta — o néctar da devoção ou doçuras transcendentais; nānā-vidha — diferentes variedades; haya — existem; sei saba — todas estas; rasa-amṛtera — do néctar da devoção; viṣaya — sujeito; āśraya — objeto.
“Cada devoto tem determinada classe de doçura transcendental em sua relação com Kṛṣṇa. Contudo, em todas as relações transcendentais, o devoto é o adorador [āśraya], e Kṛṣṇa, o objeto de adoração [viṣaya].”