No edit permissions for Português

VERSO 225

‘sama-dṛśaḥ’-śabde kahe ‘sei bhāve anugati’
‘samāḥ’-śabde kahe śrutira gopī-deha-prāpti

sama-dṛśaḥ śabde — pela palavra sama-dṛśaḥ; kahe — diz; sei — isto; bhāve — na emoção; anugati — seguindo; samāḥ śabde — por esta palavra samāḥ; kahe — diz; śrutira — das pessoas conhecidas como śrutis; gopī-deha — os corpos das gopīs; prāpti — obtenção.

“A palavra ‘sama-dṛśaḥ’, mencionada na quarta linha do verso anterior, quer dizer: ‘ter a mesma atitude que têm as gopīs’. A palavra ‘samāḥ’ quer dizer: ‘obter um corpo semelhante àquele das gopīs’.”

« Previous Next »