No edit permissions for Português
VERSO 228
ataeva gopī-bhāva kari aṅgīkāra
rātri-dina cinte rādhā-kṛṣṇera vihāra
ataeva — portanto; gopī-bhāva — a atitude amorosa das gopīs; kari — fazendo; aṅgīkāra — aceitação; rātri-dina — dia e noite; cinte — alguém pensa; rādhā-kṛṣṇera — de Rādhā e Kṛṣṇa; vihāra — os passatempos.
“Portanto, deve-se aceitar o humor das gopīs no serviço a elas. Com semelhante atitude transcendental, deve-se pensar sempre nos passatempos de Śrī Rādhā e Kṛṣṇa.”