No edit permissions for Português

VERSO 57

prabhu kahe, — “paḍa śloka sādhyera nirṇaya”
rāya kahe, — “sva-dharmācaraṇe viṣṇu-bhakti haya”

prabhu kahe — o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu disse; paḍa — recita; śloka — um verso das escrituras reveladas; sādhyera — da meta da vida; nirṇaya — uma afirmação; rāya kahe — Rāmānanda Rāya respondeu; sva-dharma-ācaraṇe — cumprindo o próprio dever ocupacional; viṣṇu-bhakti — o serviço devocional ao Senhor Viṣṇu; haya — há.

Śrī Caitanya Mahāprabhu mandou Rāmānanda Rāya recitar um verso das escrituras reveladas a respeito da meta última da vida. Rāmānanda respondeu que, se alguém cumpre os deveres prescritos de sua posição social, desperta Sua consciência de Kṛṣṇa original.

.

SIGNIFICADO—A este respeito, Śrī Rāmānujācārya afirmou no Vedārtha-saṁgraha que o serviço devocional é naturalmente muito querido à entidade viva. Na verdade, é a meta da vida. Esse serviço devocional é conhecimento supremo, ou consciência de Kṛṣṇa, e traz desapego de toda atividade material. Na posição transcendental, o ser vivo pode reconhecer perfeitamente a superioridade de servir ao Senhor Supremo. Os devotos apenas alcançam o Senhor Supremo por intermédio do serviço devocional. Quem tem conhecimento disso dedica-se a seu dever ocupacional, o que se chama bhakti-yoga. Praticando bhakti-yoga, todos podem elevar-se à plataforma de serviço devocional puro.

Parāśara Muni, grande santo e pai de Śrīla Vyāsadeva, menciona especificamente que, mediante o cumprimento de deveres de acordo com o varṇāśrama, pode-se, por fim, despertar o serviço devocional ao Senhor na sociedade humana. A Suprema Personalidade de Deus instituiu o varṇāśrama-dharma para dar aos seres humanos uma oportunidade de voltar ao lar, voltar ao Supremo. A Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Śrī Kṛṣṇa, que é conhecido na Bhagavad-gītā como Puruṣottama – a maior de todas as personalidades – veio pessoalmente e declarou ter fundado a instituição de varṇāśrama-dharma. Como se afirma na Bhagavad-gītā (4.13):

cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ
guṇa-karma-vibhāgaśaḥ
tasya kartāram api māṁ

viddhy akartāram avyayam

Em outro trecho da Bhagavad-gītā (18.45-46), o Senhor diz:

sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ

yathā vindati tac chṛṇu

yataḥ pravṛttir bhūtānāṁ
yena sarvam idaṁ tatam
sva-karmaṇā tam abhyarcya

siddhiṁ vindati mānavaḥ

Deve-se dividir a sociedade humana em quatro classes – brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya e śūdra – e todos sempre devem dedicar-se a seu dever ocupacional. O Senhor diz que aqueles que se dedicam a seus deveres ocupacionais podem alcançar a perfeição pelo simples fato de prestarem serviço devocional amoroso ao Senhor enquanto cumprem seu dever em particular. Na realidade, apenas por intermédio da consciência de Kṛṣṇa é que se pode introduzir o ideal moderno de uma sociedade sem classes. Que os homens cumpram seus deveres ocupacionais e que deem seus lucros ao serviço do Senhor. Em outras palavras, podemos alcançar a perfeição da vida cumprindo nosso dever ocupacional e empregando os resultados no serviço ao Senhor. Grandes personalidades como Bodhāyana, Taṅka, Dramiḍa, Guhadeva, Kapardi e Bhāruci confirmam este método. O Vedānta-sūtra também o confirma.

« Previous Next »