No edit permissions for Português

VERSO 144

nārāyaṇa haite kṛṣṇera asādhāraṇa guṇa
ataeva lakṣmīra kṛṣṇe tṛṣṇā anukṣaṇa

nārāyaṇa haite — acima de Nārāyaṇa; kṛṣṇera — do Senhor Kṛṣṇa; asādhāraṇa guṇa — qualidades incomuns; ataeva — portanto; lakṣmīra — da deusa da fortuna; kṛṣṇe — a Kṛṣṇa; tṛṣṇā — desejo; anukṣaṇa — sempre.

“Como Kṛṣṇa tem quatro qualidades extraordinárias não possuídas pelo Senhor Nārāyaṇa; a deusa da fortuna, Lakṣmī, sempre deseja Sua companhia.”

SIGNIFICADO—O Senhor Nārāyaṇa tem sessenta qualidades transcendentais. Além destas, Kṛṣṇa tem quatro qualidades transcendentais extraordinárias, ausentes no Senhor Nārāyaṇa. Essas quatro qualidades são: (1) Passatempos maravilhosos que se comparam a um oceano; (2) contato com o círculo de devotas supremas em amor conjugal (as gopīs); (3) Seu tocar de flauta, cuja vibração atrai os três mundos; (4) Sua beleza extraordinária, a qual supera a beleza dos três mundos. A beleza do Senhor Kṛṣṇa é inigualável e insuperável.

« Previous Next »