No edit permissions for Português
VERSO 216
mano-duḥkhe bhāla bhikṣā nā dila sei dine
mora bhāgye punarapi pāiluṅ daraśane
mano-duḥkhe — devido à grande angústia mental; bhāla bhikṣā — refeição adequada; nā dila — não Te pude dar; sei dine — naquele dia; mora bhāgye — por causa de minha fortuna; punarapi — novamente; pāiluṅ — recebi; daraśane — visita.
“Devido à minha angústia mental, não pude Te oferecer uma refeição adequada naquele dia. Agora, para a minha felicidade, vieste novamente à minha casa.”