No edit permissions for Português
VERSO 90
kṛṣṇa-nāma vinā keha nāhi kahe āra
sabe kṛṣṇa-bhakta haila, — loke camatkāra
kṛṣṇa-nāma vinā — sem cantar o mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; keha — ninguém; nāhi — não; kahe — fala; āra — nada mais; sabe — todas elas; kṛṣṇa-bhakta — devotos do Senhor Kṛṣṇa; haila — tornaram-se; loke — o povo; camatkāra — assombrado.
Na verdade, elas não cantavam nada senão o mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, e todas elas se tornaram devotos do Senhor Kṛṣṇa. Assim, a população em geral ficou assombrada.