No edit permissions for Português

TEXTO 35

Quando as pequenas poças d’água ficam muito quentes devido ao calor abrasador do sol de outono, as criaturas desafortunadas e pequenas, com seus muitos membros familiares, sofrem terrivelmente, assim como os desafortunados chefes de família com muitos membros familiares sofrem dificuldades econômicas e, mesmo assim, devido aos sentidos descontrolados, prosseguem gerando filhos.

SIGNIFICADO—A vida humana destina-se ao controle dos sentidos, pois os sentidos descontrolados são a causa da permanência no cativeiro material, mas, para os tolos, o gozo dos sentidos é o pivô das atividades da vida. Todos os homens submetem-se a severos deveres laboriosos dia e noite, e em todas as estações do ano, apenas para obter gozo dos sentidos com suas companheiras. Essas criaturas tolas não têm nenhuma informação sobre outro desfrute. Sobretudo em uma civilização ateísta, o gozo dos sentidos, aceito em nome de cultura e filosofia, é tudo que existe. Homens viciados nesse prazer são chamados de kpaas.

Quando os kpaas têm filhos demais, eles sofrem o calor abrasador da vida familiar, diante do que líderes semelhantes a eles aconselham que adotem um planejamento familiar. A ideia desse planejamento familiar é que não se deve restringir o gozo dos sentidos, mas deve-se efetuar o controle da natalidade através de meios artificiais. Tais métodos de controle da natalidade chamam-se bhrūa-hatyā, ou matar a criança ainda sob a forma embrionária. Essa matança é um ato pecaminoso, e, nas escrituras reveladas, descreve-se que há um inferno específico reservado para aqueles que cometem esses pecados.

Cultura espiritual quer dizer buscar uma ocupação melhor na vida. Quando um homem ocupa-se nessa vida cultural, o desejo de acasalar-se automaticamente arrefece, e os sofrimentos da vida familiar descontrolada são mitigados sem se recorrer a meios artificiais.

A atenção do ser humano, portanto, deverá fixar-se no cultivo do espírito humano, pois isso o protegerá de toda sorte de derrotas e o elevará a uma posição de vida superior, onde alcançará o desfrute verdadeiro e eterno em contato pessoal com a Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa.

« Previous Next »