No edit permissions for Português

TEXTO 48

A Lua, ou Candraloka, é um dos quatro locais importantes de residência dos semideuses. Além do lago Mānasa, localiza-se a montanha Sumeru. No lado oriental dessa montanha, fica o planeta Devadhānī, onde reside Indra. No lado meridional, está o planeta conhecido como Saṁyamanī, onde reside Yamarāja. No lado ocidental, fica o planeta conhecido como Nimlocanī, a residência de Vāyu, o semideus que controla o vento. E no lado setentrional da montanha, está a Lua, que também é conhecida como Vibhāvarī.

SIGNIFICADO—Todos esses diversos planetas estão dentro do Universo no qual nosso planeta está situado. As pessoas que são muito materialistas sempre se ocupam no gozo dos sentidos. Tais pessoas adoram os semideuses e semideusas materiais para que esses satisfaçam seus desejos materiais. Elas gostam de executar muitos yajñas para agradar os diversos semideuses e antepassados que residem no céu. Essas pessoas são naturalmente promovidas à Lua, onde desfrutam soma, uma bebida celestial.

A Lua é muito fria para os habitantes da Terra. Portanto, as pessoas comuns que desejam ir para lá com corpos terrenos estão tentando fazer isso em vão. Apenas ver a Lua ao longe não pode capacitar alguém a entender a verdadeira situação da Lua. Deve-se atravessar o lago Mānasa e, em seguida, a montanha Sumeru, e somente então a pessoa poderá determinar a órbita da Lua. A não ser dessa maneira, não se consente que nenhum homem comum entre ali. Mesmo os que lá são admitidos após a morte devem ter executado os deveres prescritos para satisfazer os pitās e os devas. De qualquer modo, eles são mandados de volta para a Terra depois de uma determinada duração de vida na Lua.

Por conseguinte, homens de consciência desenvolvida não perdem seu tempo fazendo excursões, reais ou imaginárias, à Lua. Tais pessoas inteligentes não se empenham na obtenção do gozo temporário dos sentidos, senão que aplicam sua energia conservada em prol do cultivo espiritual. Eles cumprem seus deveres religiosos para a satisfação do Senhor Supremo, e não para o gozo pessoal dos sentidos. Os sinais exibidos por esses excepcionais devotos do Senhor são que eles estão desapegados do gozo material, são felizes, puros de coração, apegados ao serviço devocional, livres da afeição pelos objetos temporários e desprovidos de falso ego. De acordo com as injunções védicas, essas grandes personalidades alcançam, enfim, o lugar onde a Suprema Personalidade de Deus predomina e onde inexistem morte, nascimento, velhice e doença. Rumo a esses planetas espirituais, tais personalidades atravessam a linha solar chamada de arcir-mārga. E, no caminho, elas podem ver todos os planetas localizados entre este mundo e o mundo espiritual.

« Previous