No edit permissions for Português

VERSO 29

yā vīrya-śulkena hṛtāḥ svayaṁvare
pramathya caidya-pramukhān hi śuṣmiṇaḥ
pradyumna-sāmbāmba-sutādayo ’parā
yāś cāhṛtā bhauma-vadhe sahasraśaḥ

— a dama; vīrya — proeza; śulkena — pelo pagamento do preço; hṛtāḥ — tomadas à força; svayaṁvare — na seleção aberta do noivo; pramathya — destruindo; caidya — rei Śiśupāla; pramukhān — encabeçados por; hi — positivamente; śuṣmiṇaḥ — todos muito poderosos; pradyumna — Pradyumna (filho de Kṛṣṇa); sāmba — Sāmba; amba — Amba; suta-ādayaḥ — filhos; aparāḥ — outras moças; yāḥ — aquelas; ca — também; āhṛtāḥ — similarmente trazidas; bhauma-vadhe — após matar os reis; sahasraśaḥ — aos milhares.

Os filhos dessas damas são Pradyumna, Sāmba, Amba etc. Damas como Rukmiṇī, Satyabhāmā e Jāmbavatī foram tomadas à força por Ele durante as cerimônias svayaṁvara, depois de Ele ter derrotado muitos reis poderosos, encabeçados por Śiśupāla. E outras moças também foram tomadas à força por Ele após Ele ter matado Bhaumāsura e milhares de seus subordinados. Todas essas damas são gloriosas.

SIGNIFICADO—As filhas excepcionalmente qualificadas de reis poderosos tinham permissão de escolher seus próprios noivos em competições abertas, e tais cerimônias se chamavam svayaṁvara, ou a seleção do noivo. Porque o svayaṁvara era uma competição aberta entre o rival e príncipes valentes, tais príncipes eram convidados pelo pai da princesa, e, em geral, havia lutas regulares entre a ordem principesca convidada, em espírito esportivo. Às vezes, no entanto, acontecia que os príncipes beligerantes eram mortos nessas lutas de casamento, e, ao príncipe vitorioso, oferecia-se como troféu a princesa, pela qual muitos príncipes morriam. Rukmiṇī, a principal rainha do Senhor Kṛṣṇa, era filha do rei de Vidarbha, o qual desejava que sua bela e qualificada filha fosse dada em casamento ao Senhor Kṛṣṇa. Mas seu filho mais velho queria que ela fosse dada em casamento ao rei Śiśupāla, que acontecia de ser primo de Kṛṣṇa. Desse modo, houve uma competição aberta, e, como de costume, o Senhor Kṛṣṇa saiu vitorioso, após derrotar Śiśupāla e outros príncipes com Sua valentia incomparável. Rukmiṇī teve dez filhos, como Pradyumna. Outras rainhas também foram raptadas pelo Senhor Kṛṣṇa de maneira semelhante. A descrição completa desses belos raptos feitos pelo Senhor Kṛṣṇa será dada no décimo canto. Houve 16.100 belas mocinhas, que eram filhas de muitos reis, e foram raptadas à força por Bhaumāsura, que as manteve cativas para seu desejo carnal. Essas mocinhas oraram de forma comovente ao Senhor Kṛṣṇa pedindo por sua libertação, e o misericordioso Senhor, chamado por Suas preces fervorosas, libertou todas as mocinhas, lutando e matando Bhaumāsura. Todas essas princesas cativas foram então aceitas pelo Senhor como Suas esposas, embora, ao parecer da sociedade, elas fossem moças caídas. O Senhor Kṛṣṇa todo-poderoso aceitou as humildes orações dessas moças e as desposou com respeito pelas rainhas. Assim, ao todo, o Senhor Kṛṣṇa teve 16.108 rainhas em Dvārakā e, com cada uma delas, Ele gerou dez filhos. Todos esses filhos cresceram, e cada um teve tantos filhos quanto o pai. A soma dos membros familiares chega ao número de 10.000.000.

« Previous Next »