No edit permissions for Português

VERSO 22

andhaḥ puraiva vadhiro
manda-prajñāś ca sāmprataṁ
viśīrṇa-danto mandāgniḥ
sarāgaḥ kapham udvahan

andhaḥ — cego; purā — desde o começo; eva — certamente; vadhiraḥ — deficiente auditivo; manda-prajñāḥ — memória encurtada; ca — e; sāmpratam — recentemente; viśīrṇa — afrouxados; dantaḥ — dentes; manda-agniḥ — deficiência hepática; sa-rāgaḥ — com som; kapham — expectorando muito muco; udvahan — saindo.

Sofres de cegueira desde o nascimento, e recentemente te converteste em deficiente auditivo. Tua memória está reduzida, e tua inteligência está perturbada. Tens os dentes frouxos, tens deficiência hepática e estás expectorando muco.

SIGNIFICADO—Os sintomas da velhice, que já haviam se desenvolvido em Dhṛtarāṣṭra, foram-lhe apontados, um após outro, como aviso de que a morte estava se aproximando muito rapidamente, e, ainda assim, ele estava tolamente descuidado em relação a seu futuro. Os sinais que Vidura apontou no corpo de Dhṛtarāṣṭra eram indícios de apakṣaya, ou a decrepitude do corpo material antes do golpe final da morte. O corpo nasce, desenvolve-se, permanece, cria outros corpos, degenera e, então, dissipa-se. Os tolos, porém, pretendem fazer arranjos permanentes para o corpo perecível e pensam que seu Estado, filhos, sociedade, país e assim por diante, darão proteção a eles. Com essas ideias tolas, eles se deixam dominar por ocupações passageiras e esquecem-se completamente de que terão de abandonar este corpo temporário e receber um novo, para conseguir outra vez novo período de sociedade, amizade e amor, o que, no final, tornará a perecer. Eles se esquecem de sua identidade permanente e tornam-se tolamente ativos em ocupações impermanentes, esquecendo-se por completo de seu principal dever. Santos e sábios como Vidura se aproximam desses tolos a fim de despertá-los para a verdadeira situação, mas eles tomam tais sādhus e santos por parasitas da sociedade, e quase todos eles recusam-se a ouvir as palavras de tais sādhus e santos, embora deem boas-vindas a sādhus de mera aparência e ditos santos que podem satisfazer seus sentidos. Vidura não era um sādhu para satisfazer o os sentimentos impróprios que Dhṛtarāṣṭra desenvolveu. Ele estava mostrando corretamente as reais condições da vida e como podemos nos salvar dessas catástrofes.

« Previous Next »