No edit permissions for Português
VERSO 38
yac chrotavyam atho japyaṁ
yat kartavyaṁ nṛbhiḥ prabho
smartavyaṁ bhajanīyaṁ vā
brūhi yad vā viparyayam
yat — tudo o que; śrotavyam — digno de ouvir; atho — disso; japyam — cantado; yat — o que também; kartavyam — executado; nṛbhiḥ — pela população em geral; prabho — ó mestre; smartavyam — aquilo que é lembrado; bhajanīyam — adorável; vā — ou; brūhi — explica, por favor; yad vā — o que pode ser; viparyayam — contra o princípio.
Por favor, deixa-me saber o que um homem deve ouvir, cantar, lembrar e adorar, e também o que ele não deve fazer. Por favor, explica-me tudo isso.