VERSO 5
munayaḥ sādhu pṛṣṭo ’haṁ
bhavadbhir loka-maṅgalam
yat kṛtaḥ kṛṣṇa-sampraśno
yenātmā suprasīdati
munayaḥ — ó sábios; sādhu — isto é relevante; pṛṣṭaḥ — indagado; aham — a mim; bhavadbhiḥ — por todos vós; loka — o mundo; maṅgalam — bem-estar; yat — porque; kṛtaḥ — feito; kṛṣṇa — a Personalidade de Deus; sampraśnaḥ — perguntas relevantes; yena — pelas quais; ātmā — o eu; suprasīdati — completamente satisfeito.
Ó sábios, me fizestes adequadamente vossas perguntas, que são válidas porque se relacionam com o Senhor Kṛṣṇa, sendo, por isso, relevantes para o bem-estar do mundo. Apenas perguntas assim são capazes de satisfazer o eu por completo.
SIGNIFICADO—Uma vez que se afirmou anteriormente que conheceremos a Verdade Absoluta no Bhāgavatam, as perguntas dos sábios de Naimiṣāraṇya são adequadas e justas, porque se referem a Kṛṣṇa, que é a Suprema Personalidade de Deus, a Verdade Absoluta. Na Bhagavad-gītā (15.15), a Personalidade de Deus diz que, em todos os Vedas, não há nada senão a urgência de buscar por Ele, o Senhor Kṛṣṇa. Assim, as perguntas concernentes a Kṛṣṇa são a essência de todas as indagações védicas.
O mundo inteiro está cheio de perguntas e respostas. Os pássaros, as bestas e os homens estão todos atarefados, perpetuamente fazendo perguntas e dando respostas. Pela manhã, os pássaros nos ninhos ocupam-se com perguntas e respostas, e, à tarde, os mesmos pássaros regressam e novamente se ocupam com perguntas e respostas. O ser humano, a menos que esteja profundamente adormecido à noite, está ocupado com perguntas e respostas. Os negociantes no mercado estão ocupados com perguntas e respostas, assim como os advogados no tribunal e os estudantes nas escolas e faculdades. Os legisladores no parlamento também estão ocupados com perguntas e respostas, e os políticos e os jornalistas estão todos ocupados com perguntas e respostas. Embora continuem fazendo tais perguntas e respostas ao longo de suas vidas, não estão satisfeitos de modo algum. Só se pode obter a satisfação da alma com perguntas e respostas sobre o assunto Kṛṣṇa.
Kṛṣṇa é nosso mais íntimo mestre, amigo, pai ou filho e objeto de amor conjugal. Esquecidos de Kṛṣṇa, levantamos muitos assuntos para perguntas e respostas, mas nenhum deles é capaz de nos dar satisfação completa. Todas as coisas – exceto Kṛṣṇa – dão apenas satisfação temporária. Portanto, se quisermos satisfação completa, teremos que adotar as perguntas e respostas sobre Kṛṣṇa. Não podemos viver um momento sequer sem sermos interrogados ou sem darmos respostas. Visto que o Śrīmad-Bhāgavatam trata de perguntas e respostas que se relacionam com Kṛṣṇa, podemos obter a satisfação máxima apenas por ler e ouvir essa literatura transcendental. Deve-se aprender o Śrīmad-Bhāgavatam e dar uma solução integral a todos os problemas pertinentes a questões sociais, políticas e religiosas. O Śrīmad-Bhāgavatam e Kṛṣṇa são a soma total de todas as coisas.