No edit permissions for Português

VERSO 7

vāsudeve bhagavati
bhakti-yogaḥ prayojitaḥ
janayaty āśu vairāgyaṁ
jñānaṁ ca yad ahaitukam

vāsudevea Kṛṣṇa; bhagavati — à Personalidade de Deus; bhakti-yogaḥ — contato do serviço devocional; prayojitaḥ sendo aplicado; janayatiproduz; āśu brevemente; vairāgyam — desapego; jñānam conhecimento; ca e; vat aquilo que; ahaitukam — sem causa.

Aquele que presta serviço devocional à Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa, imediatamente adquire conhecimento sem causa e desapego do mundo.

SIGNIFICADOQuem considera que o serviço devocional ao Supremo Senhor Śrī Kṛṣṇa é algo assim como os assuntos sentimentais materiais pode argumentar que sacrifício, caridade, austeridade, conhecimento, poderes místicos e outros processos semelhantes de realização transcendental são recomendados nas escrituras reveladas. Segundo eles, bhakti, ou o serviço devocional ao Senhor, é para aqueles que não podem executar as atividades mais elevadas. Geralmente, afirma-se que o culto bhakti é destinado aos śūdras, vaiśyas e à menos inteligente classe feminina. Contudo, não é assim, na verdade. O culto bhakti é a mais elevada de todas as atividades transcendentais e, portanto, é simultaneamente sublime e fácil. É sublime para os devotos puros que são sérios quanto a entrar em contato com o Senhor Supremo, e é fácil para os neófitos que estão apenas no limiar da casa de bhakti. Alcançar o contato com Śrī Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, é uma grande ciência, que está aberta a todos os seres vivos, incluindo os śūdras, vaiśyas, mulheres e mesmo aqueles que são inferiores aos śūdras de nascimento humilde, isso para não falar dos homens de classe elevada, tais como os brāhmaṇas qualificados e os grandes reis autorrealizados. Outras atividades de alto nível designadas como sacrifício, caridade, austeridade etc., todas elas são corolários que fluem do puro e científico culto bhakti.

Os princípios de conhecimento e desapego são dois fatores importantes no caminho da realização transcendental. Todo o processo espiritual leva ao conhecimento perfeito de todas as coisas materiais e espirituais, e o resultado de tal conhecimento perfeito é que nos desapegamos da afeição material e nos apegamos às atividades espirituais. Desapegar-se das coisas materiais não significa ficar totalmente inerte, como pensam os homens com um pobre fundo de conhecimento. Naiṣkarma significa não se ocupar em atividades que produzam efeitos bons ou maus. A simples negação não significa negação do positivo. Negação do que não é essencial não significa negação do essencial. Do mesmo modo, desapego das formas materiais não significa anular a forma positiva. O culto bhakti destina-se à compreensão da forma positiva. Quando se compreende a forma positiva, as formas negativas são automaticamente eliminadas. Portanto, com o desenvolvimento do culto bhakti, com a aplicação do serviço positivo à forma positiva, naturalmente nos desapegamos das coisas inferiores e nos apegamos às coisas superiores. De forma semelhante, o culto bhakti, sendo a ocupação suprema do ser vivo, tira-o do gozo material dos sentidos. Esse é o sinal de um devoto puro. Ele não é um tolo, nem está envolto em energias inferiores, tampouco tem valores materiais. Isso não é possível por raciocínio árido. Na verdade, isso acontece pela graça do Todo-poderoso. Concluindo, uma pessoa que é um devoto puro tem todas as outras boas qualidades, a saber, conhecimento, desapego, etc., mas aquele que só tem conhecimento ou desapego não está necessariamente bem familiarizado com os princípios do culto bhakti. Bhakti é a ocupação máxima do ser humano.

« Previous Next »