No edit permissions for Português

VERSO 16

parāvara-jñaḥ sa ṛṣiḥ
kālenāvyakta-raṁhasā
yuga-dharma-vyatikaraṁ
prāptaṁ bhuvi yuge yuge

para-avara passado e futuro; jñaḥ aquele que conhece; saḥ ele; ṛṣiḥ Vyāsadeva; kālena no decorrer do tempo; avyakta imanifesto; raṁhasā por grande força; yuga-dharma atos em termos do milênio; vyatikaram anomalias; prāptam tendo resultado; bhuvi na Terra; yuge yuge diferentes eras.

O grande sábio Vyāsadeva viu anomalias nas funções do milênio. Isso acontece na Terra em diferentes eras, devido a forças invisíveis, no decorrer do tempo.

SIGNIFICADOOs grandes sábios, como Vyāsadeva, são almas liberadas e, por isso, podem ver claramente o passado e o futuro. Assim, ele pôde ver as futuras anomalias na era de Kali e, de acordo com isso, ele fez diferentes arranjos para que as pessoas em geral pudessem executar uma vida progressiva nesta era, que é cheia de escuridão. As pessoas desta era, em geral, estão muito interessadas na matéria, que é temporária. Devido à ignorância, são incapazes de darem valor às dádivas da vida e iluminarem-se com conhecimento espiritual.

« Previous Next »